Bible: dychwelyd

The Christian Institute  |  UK & Ireland
Date posted:  1 Jun 2014
Share Add       

In early April, one of the first Bibles to be published in Welsh was returned to the house where its translator was born.

Bishop William Morgan began translating the Bible from Hebrew and Greek into Welsh in around 1579 on the instructions of Queen Elizabeth I. It is credited with being the single most important act in keeping the Welsh language alive.

The Bible has returned to a house near the village of Penmachno, in Snowdonia, with the assistance of the National Trust. The charity helped to buy the Bible after it came up for sale at the library which had previously held it.

Share
< Previous article| UK & Ireland| Next article >
Read more articles by The Christian Institute >>
UK & Ireland
Let’s prosecute the Bible,  says Scottish atheist

Let’s prosecute the Bible, says Scottish atheist

An atheist activist has welcomed the Scottish Government’s controversial hate crime Bill as an opportunity to report the Bible and …

World
USA: charity from ‘bigots’?

USA: charity from ‘bigots’?

LGBT activists protested about a field hospital set up in New York’s Central Park in March because of its Christian …

About en

Our vision, values and history.

Read more

Give a subscription

🎁 Get 20% off a subscription for a friend this Christmas!

Tell me more