Bible translation claims are disputed by Wycliffe

Nicola Laver  |  UK & Ireland
Date posted:  1 Jul 2025
Share Add       
Bible translation claims are disputed by Wycliffe

Brian Simmons is the author of The Passion "translation" of the Bible.

Claims by the author of The Passion “translation” of the Bible – that he translated a version of the New Testament for an indigenous people in Panama – have been rejected by Wycliffe Bible Translators.

Brian Simmons has, for many years, repeated claims online and in writing that he was a co-translator with Wycliffe in translating the Paya-Kuna New Testament. He has also claimed, in freely available interviews online, to have visited a library in heaven where Jesus promised him an “extra” chapter of the Gospel of John.

Vicky Mixson of Wycliffe Bible Translators has now issued a statement to Mike Winger of online ministry BibleThinker who is working on a critique of Brian Simmons’ claims. She said: “It would be inaccurate to describe [Brian Simmons] as a ‘translator’ or ‘co-translator’ on any projected supported by Wycliffe … he was not involved in linguistic analysis or translation.”

Share
< Previous article| UK & Ireland| Next article >
Read more articles on:   Bible translation
Read more articles by Nicola Laver >>
UK & Ireland
Christian artist banned from own show sues authorities

Christian artist banned from own show sues authorities

A Christian artist, who is suing a local authority after she was barred from her own exhibition after voicing her …

UK & Ireland
Two million sermon  transcripts ready

Two million sermon transcripts ready

Every sermon available on SermonAudio is now “fully transcribed and searchable”, it has announced.SermonAudio, which hosts an online library …

About en

Our vision, values and history

Read more

New here?

Register and get three free articles each month!

Register